В Белгородской области живут около тысячи людей с нарушением слуха. Как правило, это слабослышащие, полностью глухие с рождения или позднооглохшие люди. По подсчётам переписи населения 2020 года, в Белгородской области насчитывается 1 196 носителей русского жестового языка среди педагогов, переводчиков, глухих и их родственников. «Открытый Белгород» узнал, как живут и социализируются люди с нарушениями слуха в современном мире.
Дверь офиса единственного в Белгородской области Всероссийского общества глухих, того, что находится на улице Костюкова, мне открывает его председатель и по совместительству депутат горсовета — Юрий Шашнин. Мужчина в очках для зрения встречает меня с искрящейся в глазах улыбкой. Видно, что Юрий рад встрече и открыт для предстоящего разговора. Кроме официальной должности председателя, у Юрия есть ещё одна — проводник между миром слышащих и миром глухих.
Юрий почти как и все, кто состоит в сообществе, имеет нарушение слуха с детства. При этом, понять сразу, что у него есть проблемы со слухом невозможно: окончания слов Юрий произносит чётко, не переспрашивает сказанное. Дефекты речи проявляются только в том, что он не выговаривает некоторые твёрдые согласные.
Юрий учился в адаптированной для глухих белгородской школе-интернате № 23. В то время, когда он был школьником, слабослышащих и глухих людей ограничивали в выборе профессий, да и вообще — получать образование после окончания школы было нераспространенным явлением.
Обстановка в кабинете у Юрия рабочая — куча папок с документами и блокнот с записями на столе. Стены кабинета увешаны наградами, дипломами, благодарственными письмами и сертификатами.
Юрий признаётся, что работа в обществе глухих ему нравится. Для него это главное. За последние годы Юрию действительно есть чем гордиться — команда общества прикладывает много усилий, чтобы доступная среда для белгородских глухих и слабослышащих стала лучше и судя по количеству наград и благодарственных писем, объединению это удаётся — множество выигранных грантов, на которые организуются различного рода мероприятия, приобретается оборудование, оказывается помощь людям с нарушениями слуха.
В 2023 году благодаря президентскому гранту у белгородского общества глухих появилось своё социальное такси, которое помогает в передвижении не только людям с нарушениями слуха, но и другим инвалидам области. А благодаря областному гранту общество уже второй год подряд помогает глухим людям сдать на права.
Помимо множества наград, мне бросились в глаза деревянные брелки, спрятанные в шкафу со стеклянными дверцами. На одной стороне брелков — выжженный герб Белгорода, а на другой — логотип общества глухих. Юрий заметил мой интерес и рассказал, что брелоки сделаны руками глухих.
У людей с нарушениями слуха свой круг общения, потому что жестовый русский язык, на котором общаются глухие, отличается от русского языка. Начиная от другого построения предложений, заканчивая тем, что далеко не все люди знают жестовый язык. В результате между людьми слышащими и людьми с нарушением слуха возникает коммуникативный барьер.
Юрий объясняет, что зачастую люди слышащие пытаются глухих адаптировать под себя. Но ещё хуже — то, что зачастую людей глухих воспринимают как неграмотных.
Ещё один критерий, который влияет на взаимоотношения между людьми слышащими и с нарушениями слуха — острое зрение. Глухой человек воспринимает мир визуально: считывает мимику, реакцию окружающих его людей. У человека с нарушениями слуха очень хорошо развито визуальное восприятие.
Юрий долго и увлеченно размышляет на тему столкновения миров глухих и слышащих. Однако в этих размышлениях постепенно вырисовывается еще одна немаловажный человек для глухих — сурдопереводчик. Когда сурдопереводчик рядом, есть вероятность разрушения барьера непонимания между слышащим и глухим человеком. Специалисты, знающие русский жестовый язык, как выразился Юрий, являются кем-то «большим, чем просто сурдопереводчиками», скорее, это больше психологи и педагоги.
Когда я коснулась темы культуры глухих, Юрий заметно оживился. Председатель заверил, что люди с нарушениями слуха живут обычной жизнью — работают, занимаются творчеством и спортом. Юрий рассказал мне, что буквально за несколько дней до нашего интервью в обществе проходило мероприятие — пение на жестах. К сожалению, на музыкальный концерт мне попасть не удалось.
Пропустить турнир по футболу среди глухих, посвящённый памяти Сергея Атаманенко среди команд Черноземья я не смогла. [Сергей Атаманенко — белгородец, капитан сборной по футболу СССР, мастер спорта международного класса, чемпион многих всесоюзных и международных турниров, победитель Всемирных игр глухих в Кёльне и первенства Европы по футболу среди глухих в составе сборной команды СССР, — прим. ред.]. Как раз-таки там мне и посчастливилось познакомиться и поговорить с капитаном белгородской команды по футболу и бывшим игроком команды, который пришёл на турнир поболеть за Белгородчину.
Моим проводником в мир глухих стала сурдопереводчик Марина Величко — одна из тех, кто помогает людям с нарушениями слуха преодолеть коммуникативный барьер со слышащими людьми и преобразует русский язык в жестовый для слабослышащих людей. Марина одна из четырёх сурдопереводчиков на весь Белгород. Она известна каждому белгородцу, кто хоть раз смотрел эфиры губернатора.
Первым, у кого я взяла интервью стал Андрей Васильевич Долженко — 30-летний тренер белгородской команды по футболу. С улыбкой на лице, Андрей попросил называть его в тексте по отчеству — «очень уважаю папу…», пояснил мужчина. Я согласилась — не смогла отказать Андрею Васильевичу, уж слишком он открытый и лучезарный.
Дальше, на моё удивление, футболист заговорил сам. Оказывается, Андрей Васильевич может говорить, однако переживает, что неправильно может произнести окончания слов. Мужчина — единственный в семье, кто имеет нарушения слуха. Что-то услышать ему помогают слуховые аппараты, при этом, когда с ним разговаривают слишком быстро или нечётко проговаривают слова, он ничего не понимает, пытается читать по губам.
Андрей, так же как и Юрий, — выходец белгородской школы-интерната № 23. После окончания школы получил три высших образования, а теперь трудится в родной школе тренером по лёгкой атлетике. Андрей отметил, что сейчас в школе глухих учителя практикуют жестовый язык, раньше педагогам нельзя было использовать жесты и обучать им, потому что глухой человек — не немой, соответственно должен уметь говорить.
Наверное, из-за такого подхода к образованию в то время, понять, что у мужчины есть какие-либо проблемы со слухом не так просто — звонкий голос, правильно построенные предложения, чёткая дикция, только Андрей совсем чуть-чуть и очень редко, «проглатывает» окончания слов и так же как и Юрий, не выговаривает твёрдые согласные, но понять его очень легко.
На этом моменте интервью с Андреем Васильевичем прервал стук в дверь тренерской — капитану пора выходить с командой на футбольное «поле», оборудованное в спортивном зале комплекса «Энергомаш». Однако мужчина успел обронить пару слов перед игрой: «Я всегда уверенно и упорно иду по жизни. Это самое главное, каким бы не был человек, без уверенности сложно».
Следующим, кого я встретила на трибунах и захотела пообщаться, стал 61-летний Виктор Огурцов. Меня посетила мысль, что мужчина может быть родственником одного из футбольных игроков. Я повторно попросила сурдопереводчика помочь мне. Оказалось, что Виктор — бывший игрок белгородской футбольной команды, а сейчас он приехал поболеть за молодёжь.
Виктор — глух на оба уха с детства, потерял слух ещё будучи двухлетним мальчиком. Он, как и большинство глухих, чувствует вибрации от удара или громкого звука. Строгий на первый взгляд, но с добрыми глазами мужчина, заставил меня поверить, что человек способен на многое и его успех в его же руках. Виктор уже 40 с лишним лет трудится на заводе ОМК «Энергомаш» и за это время немалого добился. Несмотря на проблемы со слухом, Виктор работает в коллективе со слышащими людьми. Более того, уже несколько раз был наставником на предприятии — обучал слышащих людей.
«Проработал 11 лет сначала в седьмом цехе, потом перешел в десятый цех, который сейчас является КПП — кузнечнопрессовое производство. Работаю газорезчиком. При Союзе глухих был наставником для слышащих ребят. Они меня понимали, выполняли работу. А сейчас ребят из Луганска обучаю. Что-то показывал на практике, что-то объяснял в письменном виде, быстро схватывают ребята», — передала Марина слова Виктора.
К жизни у Виктора отношение простое — всегда старается делать всё сам, проблемы со слухом не преграда для него. Единственное, где у мужчины возникает коммуникативный барьер со слышащим человеком — медучреждения. Одному в кабинете врача ему не справится — врачи требуют приходить с переводчиком, не тратить время на переписку. «Поэтому стараюсь не болеть», с улыбкой уточнил Виктор.
Интервью с Виктором подошло к концу. Беседа заняла около 12 минут, четыре из которых мы потратили на знакомство в начале и обмен контактами в конце. Пока я записывала номер Виктора, поняла — глухой человек может жестами рассказать о своей жизни за 5 минут, при этом, если перевести эти пять минут в русский язык — получится целый текст.